Suchergebnisse: 11 Treffer

  1. #248
    London, 19.03.1856
    von Heinrich Barth an Edme François Jomard
    Kann nicht nach Paris kommen. Austausch über Manuskripte, Frage der frz. Übersetzung des Reiseberichts
  2. #1269
    Penwith, 19.07.1857
    von John Nicholson an Heinrich Barth
    Erstkontakt; habe Nachricht von Prof. Newman [Francis William Newman (1805-1897)?#], dass er von Barth aufgezeichnete arabische Gedicht einsehen könne; zu Übersetzung (Sidi el Muchtâr)
  3. #1396
    London, 23.11.1857
    von Edward Stanley Poole an Heinrich Barth
    Philologische Fragen und Ortsnamen.
  4. #1270
    Penwith, 03.12.1857
    von John Nicholson an Heinrich Barth
    Sendet Manuskript zurück und Übersetzungsentwurf dazu [Lyrik aus Timbuktu?]
  5. #1271
    Penwith, 30.12.1859
    von John Nicholson an Heinrich Barth
    Zu Übersetzung von Brief und Gedichten von el Bakkay
  6. #784
    Constantine, 01.08.1861
    von Auguste Cherbonneau an Heinrich Barth
    Zu arab. Manuskr
  7. #565
    Berlin, 03.12.1861
    von Heinrich Barth an Heinrich Leberecht Fleischer
    Übersendet Gedicht von el-Bakkai; der Adressat wollte el-Bakkai arabische Dichtung schenken, war el-Bakkai offenbar namentlich bekannt, vermutlich Fleischer.
  8. #785
    Constantine, 22.12.1861
    von Auguste Cherbonneau an Heinrich Barth
    zu arab. Manuskr.; - arab. Dokument
  9. #888
    Leipzig, 16.10.1862
    von Heinrich Leberecht Fleischer an Heinrich Barth
    Dankt f. Übersendung v. Urkunde aus Fezzan, Vergleich Kopie und Original, Duveyrier; v. Beurmann
  10. #889
    Leipzig, 19.03.1863
    von Heinrich Leberecht Fleischer an Heinrich Barth
    Hat wichtiges Dokument, das er veröffentlichen will, von Duveyrier nicht erhalten, ob Barth ihm helfen könne.